Traduzione in arabo di documenti ecumenici

23 gen 2024


In occasione del ventesimo anniversario della Commissione mista internazionale per il dialogo teologico tra la Chiesa cattolica e le Chiese ortodosse orientali, il Dicastero per la Promozione dell'Unità dei Cristiani [DPUC] è lieto di offrire la traduzione in arabo di tutti i documenti di dialogo della sua Sezione orientale, nonché di documenti a carattere generale sull'ecumenismo.

I documenti della Sezione Orientale del DPUC comprendono quelli della Commissione mista internazionale per il dialogo tra la Chiesa cattolica e le Chiese ortodosse orientali, della Commissione mista internazionale per il dialogo tra la Chiesa cattolica e la Chiesa ortodossa e della Commissione mista internazionale per il dialogo teologico tra la Chiesa cattolica e la Chiesa assira d'Oriente.

I documenti generali sono: Unitatis redintegratio - Decreto sull'ecumenismo del Concilio Vaticano II (1964); Direttorio per l'applicazione dei principi e delle norme sull'ecumenismo (1993); Ut unum sint - Lettera enciclica di Papa Giovanni Paolo II sull'impegno ecumenico (1995); Il Vescovo e l'unità dei cristiani: Vademecum ecumenico (2020).

Il Dicastero per la Promozione dell'Unità dei Cristiani si augura che questa traduzione in arabo faciliti la ricezione di questi documenti da parte delle Chiese, in particolare in Medio Oriente.

La traduzione è stata coordinata da Centro di ricerca della Facoltà di Scienze religiose dell’Università Saint-Joseph di Beirut.

 

Foto : Riunione della Commissione mista internazionale di dialogo teologico tra la Chiesa cattolica e le Chiese ortodosse orientali, Libano, 2020.